我们使用命令 gencat 生成程序所需的二进制翻译档并通过 NLSPATH 指定该文件存放的位置。若不指定该变量,默认的位置将会是如下所示。
[1] prefix/share/locale/%L/%N [2] prefix/share/locale/%L/LC_MESSAGES/%N |
其中 %L 用于指定 locale 名字,%N 为文件名。对于上面几个示例及命令,更好的执行方式是通过 strace 等调试工具进行跟进,这不仅能熟悉相关函数的作用,并可更好的理解 Linux 国际化与本地化机制。
我们从国际化与本地化的概念深入到 Linux 实现国际化与本地化机制的 glibc 源码,并尝试从多个角度理解 Linux 上的国际化与本地化机制的运作,最后我们还编写了一些示例,但仍有一些内容被我们忽略,如多语言化、X Window 系统的国际化环境等。另外,一个值得关注的项目是 uClibc,它是一个为嵌入式 Linux 设计的 C 库,相比于 glibc 小巧许多但功能及实现上稍有差异。
|
描述 | 名字 | 大小 | 下载方法 |
---|---|---|---|
演示代码 | locale-demo.tar.bz2 | 2KB | HTTP |
关于下载方法的信息 |
- 查看 setlocale (3)、catgets (3)、gettext (3) 等 man 手册页面。
- 查阅“ISO 639-1 标准”和“ISO 3166-1 标准”,了解 Linux 所使用的语言代码及国家和地区代码。
- 查看 charsets (7),获取 Linux 对 charsets 的简要描述。
- 查阅“glibc 手册”,获取更多关于 glibc 的知识。
- 查阅“gettext 工具集手册”,了解有关 GNU gettext 工具集的内容。
- 从 GNU C Library和 GNU `gettext' utilities中获取 glibc 源码和 gettext 工具集。
- 查看文章“Locale tutorial”,了解更多关于 locale 和 catgets 的内容。
- 获取 libiconv,了解更多关于的 iconv 内容。
- 查阅“UTF-8 and Unicode FAQ for Unix/Linux”文档,了解更多有关字符集的知识。
- 了解和获取关于 uclibc的内容。
|
王华东,自由职业者,对 Linux、开放源码感兴趣。 |
时间:2009-12-22 08:44
来源:developworks
作者:developworks
原文链接